0371 - 55312328 / 55312329
在线咨询 ( 9am - 10pm )
当前位置:
首页   >  
法语冠词的省略
1、在绝对否定的句子中,做直接宾语的名词的不定冠词和部分冠词一般要用介词de代替
 
eg. 
 
Elle fait du piano depuis deux ans, mais je ne fais plus de piano depuis cinq ans.
 
她弹钢琴两年了,而我五年没弹了。
 
 
 
2、在否定词sans、ne...aucun(e)、ni...ni...后,名词前不使用冠词
 
eg.
 
C'est un travail sans intérêt.
 
这是种毫无意义的工作。
 
 
 
3、在数量副词beaucoup、peu、assez、trop以及数量名词等后面用“de+无冠词名词”
 
eg.
 
Il y avait à peu près une centaine depersonnes.
 
当时差不多有一百来人。
 
 
 
4、在某些固定的动词结构中
 
1)动词/形容词 + de + 名词
 
 
ex. 
 
orner un balcon de plantes vertes 用绿色植物装饰阳台
 
décorer une table de bouquets 用花束来装饰桌子
 
 
2)在表达情感的某些动词/形容词/现在分词/过去分词 + de + 名词
 
 
ex.
 
hurler de douleur 痛的喊叫起来
 
pleurer de joie  高兴地哭了起来
 
mourir de faim 饿得要死
 
être rouge de honte 羞愧的无地自容
 
 
3)表示“需要;缺少”的某些动词/名词 + de + 名词
 
 
eg.
 
J'ai besoin de conseils.
 
我需要建议。
 
Vous manquez d'imagination.
 
您缺乏想象力。
 
 
 
5、在一些固定的动词短语中,名词部分不用冠词
 
ex.
 
avoir faim/soif 饿/渴
 
avoir chaud/froid 感到热/冷
 
avoir sommeil 感到困
 
avoir peur 感到害怕
 
avoir raison/tord 有道理/没有道理
 
faire signe 示意
 
faire pitié 使可怜
 
faire allusion 隐射
 
faire mal 使疼
 
rendre compte 汇报
 
rendre justice 作出公正评价
 
rendre service 帮忙
 
rendre visite 拜访
 
 
 
6、在某些名词结构中
 
1)名词 + de + 名词,第二个名词限定第一个名词,表示分类或性质,并非所属
 
ex.
 
un billet de train 一张火车票
 
 
2)名词 + de +名词,第二个名词表明一种物质或一种产品,且一般为复数,即使损失部分,也不影响全貌。
 
ex.
 
un collier de perles 一条珍珠项链
 
un bois de sapins 一片杉树林
 
 
3)名词 + à + 名词,第二个名词表示用途。
 
ex.
 
une tasse à thé 一个茶杯
 
 
 
7、在“avec + 抽象名词”的状语结构中。
 
eg.
 
Je le ferai avec plaisir.
 
我乐意干这事。
 
 
 
8、在广告、启示和列举中。
 
ex.
 
Défense de fumer 禁止吸烟
 
nettoyage à sec 干洗
 
 
 
9、在一些言语或民间用语中。
 
eg.
 
Pierre qui roule n'amasse pas mousse.
 
滚石不生苔。
 
Abondance de biens ne nuit pas.
 
钱多不压人。
 
Araignée du matin, chagrin, araignée du soir, espoir.
 
早上见蜘蛛多忧伤,晚上见蜘蛛有希望。
立即注册领取免费试听课+免费测评
还有疑惑?在线咨询客服
立即注册
第三方登录: